-
1 s'acharner sur
сущ.общ. (qch) увлекаться (чем-л.) корпеть над (чем-л.) -
2 s'acharner sur qch comme deux chiens sur un os
грызться из-за чего-либо, как две собаки из-за костиDictionnaire français-russe des idiomes > s'acharner sur qch comme deux chiens sur un os
-
3 S’acharner sur comme deux chiens sur un os
Французско-русский универсальный словарь > S’acharner sur comme deux chiens sur un os
-
4 acharner
[ãʃaʀne]Verbe pronominal s'acharner à faire quelque chose obstinar-se em fazer algos'acharner sur quelqu’un andar sempre em cima de alguém* * *[ãʃaʀne]Verbe pronominal s'acharner à faire quelque chose obstinar-se em fazer algos'acharner sur quelqu’un andar sempre em cima de alguém -
5 acharner
[ãʃaʀne]Verbe pronominal s'acharner à faire quelque chose obstinar-se em fazer algos'acharner sur quelqu’un andar sempre em cima de alguém* * *acharner (s') aʃaʀne]verbo1 (luta, ataque) encarniçar-se; assanhar-ses'acharner inutilementobstinar-se inutilmente -
6 acharner (s')
acharner (s') [a∫aʀne]➭ TABLE 1 reflexive verb• s'acharner sur [+ victime, adversaire] to pursue mercilessly ; [+ calculs, texte] to work away furiously at• s'acharner contre qn [malchance] to dog sb -
7 acharner
s'acharner aʃaʀne verbe pronominal1) ( s'obstiner) to perseveres'acharner contre — to fight against [projet]
2) ( continuer des violences)s'acharner sur — [personne, animal] to keep going at [victime, proie]; fig [personne] to hound [enfant, collaborateur]
* * *1 ( s'obstiner) to persevere; s'acharner à faire to try desperately to do; à force de s'acharner il a fini par réussir son examen by persevering he eventually passed his exam; une organisation qui s'acharne à dénoncer les manquements aux droits de l'homme an organization that is determined to denounce violations of Human Rights; pourquoi s'acharne-t-il à la faire souffrir? why is he so determined to make her suffer ou hell-bent on making her suffer?; s'acharner contre [personne, groupe] to fight against [projet];2 ( continuer des violences) s'acharner sur [personne, animal] to keep going at [victime, proie]; fig [personne] to hound [enfant, collaborateur]; [destin] to dog [personne, projet]; la fatalité s'acharne sur eux they're dogged by bad luck.[aʃarne]s'acharner verbe pronominal intransitif1. [tourmenter quelqu'un]s'acharner sur ou contre ou après quelqu'un to persecute ou to hound somebodyles médias s'acharnent sur ou contre moi I'm being hounded by the press2. [persévérer]inutile de t'acharner, tu ne la convaincras pas it's no use struggling, you won't persuade her -
8 acharner
aʃaʀnev1)s'acharner contre/s'acharner sur — nicht ablassen von, unentwegt losgehen auf, hart zusetzen, hartnäckig bekämpfen
Ils se sont acharnés contre lui. — Sie haben nicht von ihm abgelassen.
2)s'acharner à qc — sich in etw verbeißen, verbissen an etw festhalten
Il s'acharne au travail. — Er verbeißt sich in seine Arbeit.
acharneracharner [a∫aʀne] <1>2 (s'obstiner à résoudre, à comprendre) Beispiel: s'acharner sur un devoir sich an einer Aufgabe festbeißen; Beispiel: s'acharner à faire quelque chose sich darauf versteifen etwas zu tun -
9 acharner
v pr1 s'obstiner ثابر ['θaːbara]2 harceler عاند ['ʔʼaːnada]◊s'acharner sur / contre / après qqn — يعاند شخصا أو ضدّ شيء
* * *v pr1 s'obstiner ثابر ['θaːbara]2 harceler عاند ['ʔʼaːnada]◊s'acharner sur / contre / après qqn — يعاند شخصا أو ضدّ شيء
-
10 acharner
-
11 acharner
v pr1 s'obstiner canla başla yapmak2 harceler saldırmak◊s'acharner sur / contre / après qqn — birine şiddetle saldırmak
-
12 acharner
v. (de a- et charn, var. anc. de chair) 1. v.tr. ост. хвърлям месо на куче или сокол, за да се настървят; 2. ожесточавам; 3. v.pron. s'acharner sur, après, contre разярявам се, настървявам се; ожесточавам се; s'acharner au travail проявявам упоритост в работата. -
13 acharner
cebarse con, cebarse enDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > acharner
-
14 acharner
acharner, (s') verbe pronominal( sur, en) Encarnizarse -
15 acharner
(S') vpr.1. терза́ть ipf., пресле́довать ipf. (persécuter);le fauve s'acharnait sur sa proie — хи́щник терза́л [свою́] добы́чу
║fig.:le destin s'acharne contre lui — судьба́ неотсту́пно <жесто́ко> пресле́дует его́tous s'acharnaient contre lui et le martyrisaient — все с ожесточе́нием терза́ли и му́чили его́;
2. (à) упо́рствовать ipf. (в + P); упо́рно занима́ться ipf. (+)║ (à faire qch.) упо́рно, насто́йчиво, не поклада́я рук + verbe;s'acharner à démontrer qch. — насто́йчиво <упо́рно> дока́зывать ipf. что-л.; il s'acharne à vous nuire — он вся́чески стара́ется вреди́ть вам; s'acharner à sa propre perte — де́лать ipf. всё для свое́й ги́бели, са́мому себе́ рыть ipf. я́муacharner au travail — упо́рствовать в рабо́те, труди́ться ipf. ∫, не поклада́я рук <упо́рно, с упо́рством>;
║ absolt. насто́йчиво продолжа́ть ipf. [своё де́ло];tu t'acharnes inutilement — ты зря стара́ешься
-
16 s'acharner
1) остервенеть, ожесточиться; неистовствоватьs'acharner sur [après, contre] qn — озлобиться на кого-либо; ожесточённо нападать на кого-либо; преследовать кого-либо2) (à) упорствовать в...; пристраститься к...; старатьсяs'acharner à démontrer — настойчиво доказыватьs'acharner à ignorer qch — упорно не считаться с чем-либо, игнорировать что-либоs'acharner sur qch — увлекаться чем-либо, корпеть над чем-либоil s'acharner — он упорствует; он настойчиво продолжает, он очень стараетсяs'acharner à sa perte — стремиться навстречу своей гибели, рыть себе яму -
17 s'acharner
aʃaʀne vpr/vi1)s'acharner sur qn [agresseur] — to go at sb fiercely, [journalistes] to hound sb
s'acharner contre qn [adversaire, journalistes] — to set o.s. against sb
2) [maladie, sort, malchance]s'acharner sur qn; s'acharner contre qn — to dog sb
3)s'acharner à faire — to try desperately to do, to persist in doing
-
18 deux
adj, my aller de deux — см. y aller d'une
deux doigts de... — см. unis comme les doigts de la main
un de perdu, deux de retrouvés — см. un de perdu, dix de retrouvés
d'un sou deux sous — см. d'un sou
pas... pour deux sous — см. n'avoir pas un sou de...
n'avoir pas deux sous de... — см. n'avoir pas un sou de...
- à deux- en deux- mes deux -
19 голова
ж.1) tête fу меня голова болит — j'ai mal à la têteу меня голова кружится — la tête me tourne; j'ai le vertigeкивать головой — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la têteпокачать головой — secouer la tête; faire un signe de tête négatif (в знак отрицания)2) ( единица счета скота) tête f3) (ум, рассудок) tête f, esprit mсветлая голова — esprit lucide, homme intelligent4) (руководитель, начальник) chef mголова сыру — fromage m ( или meule f de fromage)••в головах ( кровати) — au chevetс головы ( с каждого) — par têteиз головы вон разг. — je n'y pensais pasдействовать через голову кого-либо — agir par-dessus la tête de qnсложить голову — y laisser sa têteвскружить кому-либо голову — tourner la tête à qnвыкинуть из головы разг. — ôter de l'esprit, ôter de la têteобрушиться, посыпаться на чью-либо голову разг. — s'acharner sur qnотдаться, уйти с головой во что-либо — s'adonner complètement à qchнамылить голову кому-либо разг. — laver la tête à qn, passer un savon à qnломать голову над чем-либо разг. — se casser la tête sur qchотвечать головой — en répondre sur ( или de) sa têteтерять голову разг. — perdre la têteударить в голову разг. — monter à la têteходить на голове разг. — прибл. en faire de bellesбыть головой выше кого-либо — surpasser qn d'une têteсам себе голова разг. — être son propre maîtreу меня голова идет кругом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)в первую голову — au premier chefна свою голову — pour mon (ton, etc.) malheur -
20 os
- 1
- 2
См. также в других словарях:
acharner — [ aʃarne ] v. <conjug. : 1> • v. 1170 au p. p.; → acharné 1 ♦ V. tr. (Chasse) Vx Donner le goût de la chair à (un chien, un faucon). (XIVe) Fig. Vieilli Rendre acharné. « Des soldats qu une férocité naturelle acharnait sur les vaincus »… … Encyclopédie Universelle
acharner — (a char né) v. a. 1° Donner aux chiens, aux oiseaux de proie le goût de la chair. 2° Irriter des hommes, des animaux les uns contre les autres. • Ce n est point, madame, et ce ne peut point être votre dessein d acharner les fidèles contre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
acharner — Acharner. v. act. Exciter, animer, irriter. Je ne sçay qui peut les avoir acharnez les uns contre les autres. il est fort acharné contre moy. Il est plus en usage au neutre pass. & signifie, S attacher avec fureur, avec opiniastreté. Ces deux… … Dictionnaire de l'Académie française
ACHARNER — v. tr. Donner aux chiens, aux oiseaux de proie le goût, l’appétit de la chair. Il signifie plus ordinairement Exciter un animal, un homme contre un autre. On avait acharné les chiens contre le taureau. Je ne sais qui peut les avoir ainsi acharnés … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ACHARNER — v. a. Il signifie proprement, Donner aux chiens, aux oiseaux de proie le goût, l appétit de la chair. Il signifie plus ordinairement, Exciter, animer, irriter un animal, un homme contre un autre. On avait acharné les chiens contre le taureau. Je … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
s'acharner — ● s acharner verbe pronominal (ancien français charn, chair) Poursuivre avec hostilité quelqu un, quelque chose, les attaquer avec opiniâtreté, ardeur, violence : Il s acharne sur moi, me persécute. Lutter avec ténacité pour acquérir quelque… … Encyclopédie Universelle
Tirer sur l'ambulance — ● Tirer sur l ambulance s acharner sur une personne affaiblie, en difficulté … Encyclopédie Universelle
acharnement — [ aʃarnəmɑ̃ ] n. m. • 1611; de acharner ♦ Ardeur furieuse et opiniâtre dans la lutte, la poursuite, l effort. ⇒ furie, opiniâtreté. « Il faut travailler avec acharnement, sans que rien vous distraie » (A. Gide). Son acharnement à le défendre. Péj … Encyclopédie Universelle
piétiner — [ pjetine ] v. <conjug. : 1> • 1621; de piéter I ♦ V. intr. 1 ♦ S agiter sur place en frappant vivement du pied contre le sol. Enfant qui piétine de colère. ⇒ trépigner. « quatre messieurs qui piétinaient pour s échauffer les pieds »… … Encyclopédie Universelle
proie — [ prwa ] n. f. • preie 1120; lat. præda 1 ♦ Être vivant dont un prédateur s empare pour le dévorer. Attendre, épier, guetter la proie, être à l affût d une proie. Chasser, poursuivre, saisir sa proie. « Alors soudain la bête a bondi sur sa proie… … Encyclopédie Universelle
ambulance — [ ɑ̃bylɑ̃s ] n. f. • 1752; de ambulant 1 ♦ Anciennt (jusqu en 1940) Hôpital militaire ambulant; formation sanitaire équipée de voitures légères, chargée des premiers soins aux blessés. « Des ambulances qui étaient dirigées par des médecins… … Encyclopédie Universelle